Everything is perfect / Todo es perfecto | Wafi Salih

Por Wafi Salih

(Colaboración especial para Máquina Combinatoria desde Venezuela)

Everything is perfect

I chew a vowel.

Senseless
came out of me
as a knife.

I abbreviate
in the anguishy
escape
of the air.

The gentle tyranny of dreams
opened like a hand
arched its light.

The No
rammed
with the huge teeth
of its shadow.

Universes faded
on the summits of the accent.

Bitting like a dog the misery.

Todo es perfecto

Mastico una vocal.

Insensata
salió de mí
como un cuchillo.

Abrevio
en el angustioso
huir
del aire.

La tiranía amable de los sueños
abiertos como una mano
arqueó su luz.

El No
envistió
con la inmensa dentadura
de su sombra.

Universos deslavados
en las cumbres del acento.

Muerde como un perro la desdicha.


Wafi Salih (Valera, Venezuela, 1965). De padres libaneses, profesora de literatura, magister en Literatura Latinoamericana, egresada de la Universidad de los Andes. Posee 17 libros publicados en temas de ensayo, poesía, cuento y una veintena de textos inéditos. Conocida en el ámbito artístico como “la poeta de la humildad”. Se ha entregado como amante fiel, a la literatura y la docencia dentro y fuera del país por más de 30 años. Uno de sus aportes más valorados por ella, es el legado a las letras de nuevas voces, a través del taller “José Antonio Ramos Sucre”, cuya permanencia, de 7 años continuos, deja una inmanencia en todos sus participantes, que como cuerpo vivo, sigue creciendo, pues, activos la mayoría de sus miembros, en centros de enseñanza y comprometidos con el oficio de la escritura, dan fe, con su práctica de vida del tenaz misticismo, de Wafi para su formación literaria. Su tesis sobre género, es una reflexión que abre una interrogante en torno al modo de producción cultural y sus efectos sobre el ser social, publicado en Monte Ávila Editores año 2007 bajo el nombre: Las imágenes de la ausente, es una propuesta innovadora sobre el feminismo. Parcialmente traducida, al árabe, al francés, inglés, y pronto al italiano, es en cátedras de literatura, y escritores de diferentes latitudes, objeto de crítica literaria desde disímiles posturas.


Foto portada tomada de: https://bit.ly/3yuTQhR

Anuncio publicitario

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s