Por Lorraine Caputo
(Colaboración especial para Máquina Combinatoria)
– para doña Carmen
Mejillas demacradas, ojos demacrados
clavículas y paletillas
cavernosas.
Ojos amarillos, piel amarilla
palmas de manos y
plantas de pies.
Collares de cuentas, brazaletes anchos
de cuentas cubren las arrugas
de tu ser.
A veces tiemblas
con tu fiebre, a veces
tu respiración repiquetea.
Hoy la sangre escurre, a veces
mana desde tu
boca retorcida.
El aroma de tus
tripas escapadas flota
por este refugio antiguo.
Mujer Barí, tu tiempo
se acerca, para pasar
al otro mundo.
Pero estás a un día
de viaje de tu
pueblo, tu familia.
No se puede juntar
tus pertenencias
alrededor de ti.
No se puede cantar
las canciones, no se puede
tender las hierbas.
Morirás en el silencio
de este mundo del hombre blanco
con promesas de que
su dios te ama
y –si confiesas—
te perdonará
Morirás lejos de tu pueblo
lejos de tu hogar, de las
canciones y las hierbas.
Lorraine Caputo es una poeta documental, traductora y escritora de viajes. Sus obras han sido publicadas en más de 180 revistas en Canadá, Estados Unidos, América Latina, Europa, Asia, Australia y África; y 12 poemarios, incluyendo El mar de nuestras vidas (Calabozo, Venezuela, Cooperativa Taller Guardatinajas, 2006), Notas de la Patagonia (dancing girl press, 2017) y On Galápagos Shores (dancing girl press, 2019). En marzo de 2011, el Poeta Laureado Parlamentario de Canadá eligió su verso como poema del mes. Caputo ha realizado más de 200 lecturas literarias, desde Alaska hasta la Patagonia. Ella viaja por América Latina, escuchando las voces de los pueblos y la Tierra. Siga sus viajes en: www.facebook.com/lorrainecaputo.wanderer.
Foto portada tomada de: https://www.pxfuel.com/es/free-photo-oudli
Muy lindo. Me encantó.
Me gustaMe gusta